Entradas

Mostrando las entradas de enero 25, 2015

El fenómeno de Las mil y una noches

Imagen
Sólo dos puntos en común La gran obra literaria que ha perdurado a través del tiempo como un legado para la humanidad, consta de una serie de 1.001 relatos concatenados, cuyos orígenes se remontan al antiguo imperio persa y fueron traducidos al árabe en el siglo 9.   De hecho, fueron traducidos por primera vez al francés en el año 1704. Luego, los cuentos y relatos fueron adaptados y traducidos en todos las lenguas. Pero la historia que en la actualidad se ha transformado en un boom televisivo sólo comparte el mismo nombre que los relatos originales, como así también el de su protagonista, Sherezade Eviyaoglu -interpretado por la actriz Bergüzar Korel-, que es el mismo que el del personaje que narra las mil y un historias ante el sultán árabe para salvar su vida. Gustavo Zonana, profesor de Literatura de la Universidad Nacional de Cuyo, aclaró que salvo esas dos coincidencias, la obra milenaria no guarda otras características comunes con la novela televisiva. De hecho, tam